خب هرکس که برای مهاجرت اقدام میکنه مطمئنا سرو کارش با دارالترجمه میفته....
بگردین یه خوبش رو گیر بیارین... خوب یعنی هم قیمت مناسب باشه هم طرف توی کارش خنگ نباشه....
سعی کنید با طرف رفیق بشین... این باعث میشه خیلی وقتها که عجله دارین کارتون زودتر راه بیفته...
حتما خودتون ترجمه ها رو چک کنید... حداقل اونایی رو که ممکنه بعدا اگه اشتباه باشه دردسرساز بشه... مخصوصا تاریخ ها رو...
معمولا مترجم ازتون میپرسه نمیخواین از مدارکتون دوتا ترجمه داشته باشین؟ که شما ممکنه بگین نه چون هزینه بره....
اما این اشتباه رو نکنید....
ما به جز چند تا سند مالی خیلی خاص و یا مدارک تحصیلی بقیه مدارکمون رو دوبل گرفتیم.... و خب همه ش هم استفاده شد.... کافیه مجبور بشید برید سفارت تا یه امضا کنید و اونا تایید کنن... کافیه مجبور بشین درخواست ویزا کنین... کافیه... دفعه بعد که برای ترجمه میرید هم گرونتر شده هم دوباره پول ترجمه و پیک و مهر دادگستری و تمبر و فلان رو میگیرن... درصورتی که دفعه اول اگه دوتا بگیرین یه چیزاییش سرشکن میشه البته نه همه جا....
نمیخواین گوش کنید؟ پس حداقل شناسنامه رو دو سه تا بگیرین... بخدا پشیمون نمیشین... بالاخره یه جایی بدرد میخوره...
راستی...
چند تا وبلاگ خوندم که میگفتن ترجمه گواهینامه تون رو باید بیاید کانادا انجام بدید چون مال ایران رو قبول ندارن...
خود دانید دیگه...
بگردین یه خوبش رو گیر بیارین... خوب یعنی هم قیمت مناسب باشه هم طرف توی کارش خنگ نباشه....
سعی کنید با طرف رفیق بشین... این باعث میشه خیلی وقتها که عجله دارین کارتون زودتر راه بیفته...
حتما خودتون ترجمه ها رو چک کنید... حداقل اونایی رو که ممکنه بعدا اگه اشتباه باشه دردسرساز بشه... مخصوصا تاریخ ها رو...
معمولا مترجم ازتون میپرسه نمیخواین از مدارکتون دوتا ترجمه داشته باشین؟ که شما ممکنه بگین نه چون هزینه بره....
اما این اشتباه رو نکنید....
ما به جز چند تا سند مالی خیلی خاص و یا مدارک تحصیلی بقیه مدارکمون رو دوبل گرفتیم.... و خب همه ش هم استفاده شد.... کافیه مجبور بشید برید سفارت تا یه امضا کنید و اونا تایید کنن... کافیه مجبور بشین درخواست ویزا کنین... کافیه... دفعه بعد که برای ترجمه میرید هم گرونتر شده هم دوباره پول ترجمه و پیک و مهر دادگستری و تمبر و فلان رو میگیرن... درصورتی که دفعه اول اگه دوتا بگیرین یه چیزاییش سرشکن میشه البته نه همه جا....
نمیخواین گوش کنید؟ پس حداقل شناسنامه رو دو سه تا بگیرین... بخدا پشیمون نمیشین... بالاخره یه جایی بدرد میخوره...
راستی...
چند تا وبلاگ خوندم که میگفتن ترجمه گواهینامه تون رو باید بیاید کانادا انجام بدید چون مال ایران رو قبول ندارن...
خود دانید دیگه...
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر